返回
学校
与彦正判官译文
279查看  1回答
悬赏60积分
  • 土地鼠爱分享
    已解决
    2024-01-20 07:15
    与彦正判官译文,在线求解答问题补充:
    与彦正判官译文,在线求解答
    解决时间 2025-12-23 23:47
  • 0点赞
    0反对
    0举报
    0收藏
    0分享
    海报
    分享到:
  • 最佳答案
  • 2024-01-20 07:15
  • 宋· 苏轼古琴当与响泉、韵磬为当世之宝2,而铿金瑟瑟3,遂蒙辍惠4,报赐之间,赧汗不已5。

    又不敢远逆来意,谨当示子孙,永以为好也。然某素不解弹,适纪老枉道见过6,令其持者快作数曲,拂历铿然,正如若人之语也7。试以一偈问之8:“若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣? 若言声在指头上,何不于君指上听?”录以奉呈,以发千里一笑也。寄惠佳纸名荈9,重烦厚意,一一捧领讫,感怍不已10。适有少见,书不周谨。1彦正:苏轼的友人。判官:州的属官,掌管行政。

    2 响泉、韵磬:均宝琴名。铿(keng)金瑟瑟:形容古琴的声音。

    4 辍惠:割舍心爱之物以赠人。

    5 赧(nan)汗:因羞愧而流汗。

    6 枉道见过:绕道拜访。过:访、探望。

    7若人:称呼对方。8偈(ji):梵语“偈陀”的简称,佛经中的唱词。9荈(chuan):晚采的茶。10怍(zuo ):惭愧。

同类教育问答