返回
语文
乡音无改鬓毛衰发音
206查看  4回答
悬赏60积分
  • 已解决
    2024-12-01 22:30
    乡音无改鬓毛衰发音求高手给解答问题补充:
    乡音无改鬓毛衰发音求高手给解答
    解决时间 2024-12-02 06:46
  • 0点赞
    0反对
    0举报
    0收藏
    0分享
    海报
    分享到:
  • 最佳答案
  • 2024-12-01 22:30
  • 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

    儿童相见不相识,笑问客从何处来作为教科书,“教材选文要具有典范性,文质兼美,富有文化内涵……”(语文课程标准语),但就这首诗在语文版教材中的两次出现,就出现了两个不同的读音,自然就是两种不同的含义。其中二年级教材中读“shuāi”(教材中如此注音)七年级教材中注释为:“[鬓毛衰(cuī)]耳边的头发疏落。”不同版本的教材注音注释不同,且各有各的依据,这无可厚非,但就同一版本出现不同的音和义,我们编排教材应该考虑传承性,要尽可能避免有争议的现象发生。

  • 全部回答
  • 1楼
    2024-12-02 06:46

    cui,一声

    鬓意思是同“缞”,意思为“减少”,这句话选自贺知章的《回乡偶书》,该句的意思就是口音没有改变,鬓发却已经疏落减少。

    原文:

    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

    儿童相见不相识,笑问客从何处来。

    这首诗的意思是:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

  • 2楼
    2024-12-02 06:46

    唐诗宋词是我国古代文化宝库中的精髓。乡音无改鬓毛衰是我国唐代大诗人贺知章《回乡偶书》中的一句话。这首诗写了一个年少离开故乡,年老才回到故乡的游子心中无限感慨的心理描述。原诗是,少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰,儿童相见不相识,笑问客从何处来。这个衰字的读音是cui(吹音)。

  • 3楼
    2024-12-01 22:30

    衰现在读shuai,以前八九十年代学生学的时候都说读cui,后来都改了,比如一骑红尘妃子笑,以前教的都读骑(ji),现在统一都读骑(qi),还有远上寒山石径斜,以前教的读xia,现在也都统一读斜(xie),这样的字有好几个,现在国家统一规定和现在读法一致了。不要差别那么大了,让学生搞糊涂了。都按现在的音读。

  • 同类教育问答